Vocabulario Nahuatl

Español Inglés Nahuatl
ordenar ordenar ordenar
 alguien    someone     aca   
 algunos    someone, some people     acame   
 poquito    a little bit     achitzin   
 antes    first; before     achto   
 primero    first     achto   
 anteriormente    before     achtotipa   
 ya no    no longer     aco   
 llega    he arrives     ahci   
 todavía no    not yet     ahciah   
 lo entendimos    we understood it     ahcihcacahqueh (otic-)   
 no    no, not     ahmo   
 o    or     ahnozo   
 aquellos que, los que    those who     ahquihuan   
 los que    those who     ahquihuan   
 nada    nothing     ahtle   
 testículos    testicles     ahuacatl   
 cojones    testicles     ahuacatl   
 leña de encino    oak wood     ahuacuahuitl   
 aguacate    avocado     ahuakakuahuitl    
 tamal de haba    lima bean tamal     ahuaxtamalli   
 nunca    never     aic   
 pueblos    towns     altepeme   
 pueblo    town     altepetl   
 nuestro pueblo    our town     altepetzin (to-)   
 nadie    no one, nobody     amaca   
 papeles    papers     amame   
 papel    paper     amatl   
 documento    document     amatzin   
 nada    nothing     amitlah   
 nada    nothing     ammitla   
 malo    bad     ammo cualli   
 tampoco    neither     ammono   
 no    no, not     amo   
 no le hace    it doesn't matter     amo quichihuilia   
 malo, mal    bad; evil     amocualli   
 nuestro libro    our book     amox (to-)   
 lo cogía, lo agarraba    he took, he grabbed     aniliaya (om-)   
 hambre    hunger     apiztli   
 caben    they fit     aqui (on-)   
 quién    who, whoever     aquin   
 quien, el que    who, whoever     aquin   
 agua    water     atl   
 en el río, en la barranca    at the river, in the ravine     atlaco   
 atole    atole     atolli   
 agua    water     atzintli   
 agua sucia    dirty water     atzoatl   
 ahora, hoy    now     axan   
 hoy    now; today     axan   
 tonto    stupid, dumb     axnohtic   
 nadie    no one, nobody     ayac   
 todavía no    not yet     ayamo   
 todavía    not yet; still not     ayemo   
 pedo hediondo    fart smelly     ayya pocheoa   
 está    it is     ca   
 hay    there is     ca   
 está    it is     cah   
 se quedaron, convinieron    they agreed     cahqueh (omo-)   
 lo permite    he permits it     cahua (qui-)   
 déjalo    leave it, drop it     cahua (xic-)   
 quédate    stay; remain     cahua (ximo-)   
 estamos de acuerdo    we agree     cahuah (timo-)   
 caballos    horses     cahuatin   
 caballo    horse     cahuayoh   
 lo terminó    he finished it     cahuili (yomocen-)   
 casa    house, home     cali   
 autobús    bus     calmimilolli   
 camote    sweet potato     camohtli   
 donde    where     can   
 alguna parte, algún lugar    whereever, any place     canah   
 por donde    where, whereabouts     canic   
 donde    where     canin   
 óyelo    hear it; listen to it     caqui (xic-)   
 hay    there are     cateh   
 quince    fifteen     caxtolli   
 un, una    one; a, an     ce   
 juntos    together     ceccan   
 velas    candles     cecerahtoton   
 cada    each     cehcen   
 de casa en casa    from house to house     cehcencalpan   
 se apaga    it goes out, it extinguishes     cehui   
 se apagaba    it went out; it was going out     cehuia (o-)   
 mucho    much; a lot     cemi   
 muy    very     cemi   
 día    day, entire day     cemilhuitl   
 muy    very     cenca   
 siempre    always     cencah   
 un    one, a, an     centetl   
 una vez    one time, once     ceppa   
 algunos    some, a few     cequi   
 unos, algunos    some, a few     cequi   
 vela    candle     cera   
 su casa    his house     chan (i-)   
 mi casa    my home     chan (no-)   
 asfalto, petróleo    asphalt, oil     chapopote   
 petroleo    petroleum     chapopote   
 espéralo    wait for it     chia (xic-)   
 fuerte    strong     chicahtoc   
 perro    dog     chichi   
 siete    seven     chicome   
 seis    six     chicuacen   
 ocho    eight     chicuei   
 cacomizcles    cacomiztles     chignahtin   
 nueve    nine     chihnahui   
 se hace    it is done     chihua (mo-)   
 lo haces    you do it     chihua (tic-)   
 ocurrirá, pasará    it will happen     chihuaz (mo-)   
 lo van a hacer    they will not do it     chihuazqueh (qui-)   
 mole de olla    mole soup     chilatl   
 pimiento    chilli pepper     chile   
 baloncesto    basketball     chiquiuhtapayōlhuiliztli, (pitz - Maya)   
 liebre    hare     cihtochtli   
 perra    female dog     cihuachichi   
 muchacha    girl     cihuaconetl   
 mujeres    women     cihuame   
 doncella    maiden, lady     cihuapili   
 mujer    woman     cihuatl   
 mujer    woman     cihuatontli   
 culebra    snake, serpent     coatl   
 lo comprará    she will buy it     coaz (qui-)   
 se enferma    he gets sick     cocoa (mo-)   
 enfermedad    sickness     cocoliztli   
 hijos    children     cocone   
 niños    children     cocone   
 enfermo    sick person     cocoxqui   
 se compra    it is bought     cohua (mo-)   
 lo comprábamos    we bought it     cohuaya (otic-)   
 se va a comprar    it will be bought     cohuaz (mo-)   
 anafre    plate     comal   
 bebecito    baby     coneatzintli   
 perritos    pups     conechichitoton   
 niño    child     conetl   
 mi hija    my child     coneuh (no-)   
 copal    copal, incense     copalli   
 quizás, si    perhaps, if     cox   
 se agujera, se hace un agujero    it is pierced, it is perforated     coyonia (mo-)   
 coyote    coyote     coyotl   
 mucho    much     coza   
 como    I eat     cua (nitla-)   
 cuando    when     cuac   
 buey    ox     cuacuahueh   
 se hierve    it is boiled     cuacualatza (mo-)   
 arbolito    little tree     cuacuauhton   
 toros    bulls     cuacuetin   
 árboles    trees     cuahmeh   
 bosque    forest, woods     cuahtlal   
 árbol, madera, leña    tree, trunk, wood, stick     cuahuitl   
 se disgustaban, se enojaban    they were getting angry     cualania (yotla-)   
 mañana en la mañana    tomorrow morning     cualcan   
 bueno    good     cualli   
 bella, bonita    beautiful, pretty     cualtzin   
 bonita    pretty     cualtzin   
 bonito    pretty     cualtzin   
 palo    pole     cuauhpitzactli   
 comía    she ate     cuaya (otla-)   
 me comerá    he will eat me     cuaz (nech-)   
 te comeré    I will eat you     cuaz (nimitz-)   
 lo va a comer    he will eat it     cuaz (qui-)   
 lo comerás    you will eat it     cuaz (tic-)   
 lo comerán    they will eat it     cuazque (qui-)   
 lo comeremos    we will eat it     cuazque (tic-)   
 en el campo    field     cuentla   
 habrías regresado    you would have returned     cuepazquia (otihualmo-)   
 compositores    composers     cuicapihqueh   
 van a agarrarlos    they go to grab them     cuitihueh (quin-)   
 lo va a agarrar    he will grab it     cuiz (qui-)   
 de los    from     den   
 levántate    get up     ehua (xim-)   
 levántenme    raise me; get me up     ehuacan (xinech-)   
 elotes    ears of tender corn     elome   
 tamal de elote    tender corn tamalli     elotamaltlapictli   
 tamal de frijol    bean tamalli     etamalli   
 galletas    cookies     gayetahtoton   
 hora    hour, o'clock     hora   
 lugar    place     huacan   
 lo vamos a traer    we will bring it     hualicazque (tic-)   
 lo habría traído    I would have brought him     hualicazquia (onic-)   
 y    and     huan   
 la mañana    morning     huatzinco   
 lejos    far away     huehca   
 adultos    adults     huehhueyi   
 grande    great, large     huehhueyi   
 antiguo    old, ancient     huehue   
 yo soy grandecito    I am big     huehuelton (ni-)   
 antigua cultura mexicana    ancient Mexican culture     huehuemexihcayutl   
 muy    very     huel   
 es probable    it is probable, it is possible     hueliz   
 caerá    it will fall     huetziz   
 gran    great     huey   
 va a crecer    he is going to grow     hueyiyaz   
 se cuece    it cooks     huici   
 su propiedad    his property     iaxca   
 por    along, towards, through     ic   
 con él    with it     ica   
 con él    with him     ica   
 para    in order to     ica   
 por él    through it     ica   
 su cafe'    his coffee     icafentzin   
 hombres del occidente    western men     icalaquiantlacah   
 como, dado que    since; because     ican   
 traducción al español    Spanish translation     icaxtilantlahtolcuepaliz   
 ovejas    sheep     ichcameh   
 muchacha    girl, maiden     ichpocatl   
 ladrones    thieves     ichtecqueh   
 su esposa    his wife     icihuahuatzin   
 sus hermanas    his sisters     icnehua   
 gente pobre    poor people     icnotlacame   
 su hijito    her child, her baby     icoconeton   
 encima de él    on top of it     icpac   
 cuando, una vez que    when     icuac   
 su hacha    axe     icuahtlatetec   
 su parte superior    its upper part     icuayolicpac   
 atrás de él    behind it     icuitlapan   
 debajo de él    under, underneath     icuitlapan   
 temprano    early     ihcih   
 así, de esa manera    thus, that way     ihcon   
 cuando    when     ihcuac   
 lo apartó, lo quitó    he removed it; he took it away     ihcuanih (oqu-)   
 así    thus     ihqui   
 adentro de él    inside it     ihtic   
 dentro de él    inside it     ihtic   
 se decía    it was said     ihtoaya (om-)   
 y    and     ihuan   
 al sur    to the south     ihuitztlampa   
 va a despertar    he will wake up     ihzaz   
 cielo    heaven     ilhuitl, ilhuicatl   
 fiesta    festival     ilhuitzintli   
 su hombro    their shoulder     imiahcol   
 sus alas    their wings     imiazcatlapalhuan   
 su camino    their road, their way     imióhhuih   
 frente a ellos    before them     imixpantzinco   
 luego    then     immanon   
 al día siguiente    on the following day     imoztlatica   
 en su lado    on its side     inacacic   
 cerca de él    near it     inahuac   
 con él, cerca de él    to him, at him     inahuac   
 su pulquito    his pulque     ineneuhtzin   
 este    this     inin   
 ese    that     inon   
 sobre ellos    about them     intechpa   
 si    if     intla   
 con ellos    with them     intloc   
 su nombre    their name     intoca   
 su cabeza    their head     intzontecon   
 por él, por eso    because of it; therefore     ipampa   
 en él    on him, on it, in it     ipan   
 sobre él    on it     ipan   
 comida, itacate    food, provisions for the road     itacatl   
 hasta la vista    so long     itazke   
 hasta la vista    see you later     itazke (timo-)   
 en él    at it, on it, in it     itech   
 junto a    next to     itech   
 sobre él    about him     itech   
 sobre él    about it     itechpa   
 su amo, su dueño    his master     iteco   
 a la orilla de él    on the edge of it     itenco   
 algo    something     itla   
 su lugar de nacimiento    his birthplace     itlacatian   
 su parte alta    its top part     itlacpacyo   
 agujerito    little hole     itlatlacoyocton   
 míralo    look at it, see it     itta (xiqu-)   
 debajo de él    beneath it     itzintla   
 su cabeza    his head     itzontecon [nitzontecon]   
 su carita    her face     ixaxayacatzin   
 su cara    her face     ixayac   
 lo cuidaba    she took care of it     ixotiliaya (oquim-)   
 me cuidaron    they took care of me     ixotilique (onechm-)   
 me cuidarás    you will take care of me     ixotiz (tinech-)   
 delante de él    in front of him     ixpan   
 llano    plain     ixtlahuatl   
 delante de ella    in front of her     iyixpa   
 su corazón    her heart     iyolo   
 su esposa, su mujer    his wife     izoah   
 lo beberán    they will drink it     izque (qu-)   
 lo beberemos    we will drink it     izque (tiqu-)   
 mujer blanca    white woman     iztaccihuatl   
 dioses de los barrios    close vicinity     kalpolteteo   
 cerdos, puercos    pigs     lechonmeh   
 se le da a la gente    it is given to people     maca (mote-)   
 en mexicano    in Nahuatl, in peasant speech     macehualcopa   
 hablantes de nahuatl    Nahuatl speakers     macehuallahtoltlacah   
 cinco    five     macuil   
 se asustó    he got frightened     mahtih (omo-)   
 juegan    they play     mahuiltia   
 mujer maravillosa    marvelous woman     mahuizticcihuatl   
 gran señor    great man     mahuiztictlacatl   
 maravillosos    marvelous     mahuiztiquez   
 se carga    she is carried     mama (mo-)   
 la carga    he carries her (on his back)     mama (qui-)   
 se pone    it is placed     mana (mo-)   
 se acostumbró    it was know, it was the custom     mat (omo-)   
 quién sabe?    who knows?     mati   
 acostumbraban    they were accustomed     matia (mo-)   
 diez    ten     matlactli   
 taparrabo    breechcloth     maxtlatl   
 verdad    true, straight     melahuac   
 verdad    truth     melahuac   
 borregueros    shepherds     memepixque   
 borregos    sheep     metoton   
 magueyitos    little magueyes     metoton   
 mes    month     metztli   
 much    many, much     miac   
 mucho    much     miec   
 niños muertos    dead children     mihcacocone   
 día de muertos    day of the dead     mihcailhuitl   
 difunto    dead person     mihcatzintli   
 se dice    it is said     mihtohua   
 campesino    fieldworker     miltequitqui   
 difuntos    dead people     mimihqueh   
 parturienta    woman who has just given birth     mixiuhqui   
 se escoge    it is chosen     mixpehpena   
 se aprieta    it is pressed     mixtilinaltia   
 todo    all     moch   
 todo    everything     mochi   
 todos nosotros    all of us     mochintin (ti-)   
 siempre    always     mochipa   
 tu hija    your daughter     mochpochtzin   
 salsa mole    mole sauce     moli   
 todos los días, diario    every day; daily     momoztla   
 por usted    because of you     mopampatzinco   
 se conversan, se platican    they chat with each other     motlapuiah   
 tamal de carne    meat tamal     nacatamalli   
 carne    meat     nacatl   
 se amarra por las puntas    it is tied by the corners     nacazilpia (mo-)   
 cuatro    four     nahui   
 mi marido, mi esposo    my husband     namic (no-)   
 te casaste    you got married     namictic (otimo-)   
 marido, esposo    husband     namictli   
 mi madre    my mother     nan (no-)   
 ustedes van a ayudarme    you all will go to help me     nannechpalehuitihueh   
 le contestó    he answered him     nanquilih (oqui-)   
 madre    mother     nantli   
 allí    there     ne   
 lo juntan    they gather it     nechicoa (qui-)   
 parece    it seems; it appears     neci   
 aparecía    it appeared     necia (o-)   
 yo    I     neh   
 yo    I     nehua   
 yo    I     nehuatl   
 lo creo    I believe it     neltoca (nic-)   
 lo crees    you believe it     neltoca (tic-)   
 se piensa    one thinks     nemilia (mo-)   
 caminará    she will walk     nennemiz   
 en medio    in the middle     nepantla   
 pulque    pulque     nequhtli   
 es necesario    it is necessary     nequi (mo-)   
 dinero del pulque    pulque money     neuhtomin   
 coyotes    coyotes     nexcoyomeh   
 lobos    wolves     nexcoyomeh   
 aquí    here     nian   
 ni    nor, neither     nian   
 tampoco    neither     nian noihqui   
 voy a ir    I will go     niaz   
 porque    because     nic   
 aquí    here     nican   
 lo estoy comiendo    I am eating it     niccuahtoc   
 lo propongo    I propose it     nicteixpantilia   
 estoy descansando    I am resting     nimocehuihtoc   
 les voy a informar    I will inform them     niquinmachiltiz   
 lo veo    I see it     niquitta   
 lo cuidaré    I will take care of it     niquixotiz   
 además, también    besides, also     no iuhqui   
 mientras    while     noca   
 siempre    always     nochipa   
 todos    all, every     nochtin   
 todas las personas    everybody     nochtlaca   
 mis hermanos    my brothers, sisters, siblings     nocnehuan   
 en todas partes    everywhere     nohhuian   
 en todas partes    everywhere     nohhuiyampa   
 hacia mí    towards me     nohuicpa   
 también    also     noihqui   
 esos    those     nonque   
 mis hijos    my children     nopilhuan   
 en el caso mío    in my case     notechcopa   
 también    also     noyuhqui   
 o    or, maybe     nozo   
 todavía    still     oc   
 más    more     ocachi   
 había, estaba    there was     ocatca   
 otro    other, another     occe   
 otros lugares    other places     occeccan   
 otra vez    again     occehpa   
 otros    other, others     occequi   
 leña de ocote    pine wood     ococuahuitl   
 ocotitos, pedacitos de ocote    pine splinters     ocototon   
 pulque    pulque     octli   
 más    more     ocuache   
 lo cargaban    they were carrying it     ocualicayah   
 otra vez    again     ocuel   
 calle    street     ohtli   
 camino    road     ohtli   
 caña    sugarcane     ohuatl   
 creció    he grew     ohueyac   
 difícil    difficult     ohuihtic   
 xtabentún (Maya)    mornig glory     ololiuhqui   
 ipomea    morning glory     ololiuhqui   
 dos    two     ome   
 se apartaron    they separated themselves     omoxelohqueh   
 ahí    there, over there     ompa   
 allá    there, over there     ompa   
 hay    there are     oncate   
 yo lloraba    I cried     onichocaya   
 yo lo quería    I wanted it     onicnequia   
 hablé    I spoke     onitlahto   
 calles, caminos    streets, roads     oohtin   
 pasó, ha pasado    it passed     opanoc   
 machos    males     oquichtin   
 lo ayudaron    they helped him     oquimopalehuilihqueh   
 ahorita    right now     oritah   
 mono    monkey     osomahtli   
 nos dio alegría    it pleased us, we liked it     otechompahpaquilti   
 había helado    it had frozen     otlacenhuetzca   
 terminaron    they finished     otlamihqueh   
 contestó    he answered     otlananquili   
 se van a bañar    they are going to bathe     pacazque (mo-)   
 se acercó    he approached     pachoc (omo-)   
 seremos felices    we will be happy     pahpaquizque (ti-)   
 te ayudará    he will help you     palehuiz (mitz-)   
 te pasa    it happens to you     panoa (mitz-)   
 te va a pasar    it will happen to you     panoz (mitz-)   
 pan    bread     pantzin   
 mariposa    butterfly     papalotl   
 comenzó, empezó    it began     peuh (o-)   
 lo tengo    I have it     pia (nic-)   
 niño    child     piltzintli   
 pollos    chickens     piomeh   
 niños    children     pipiltoton   
 pollito    chick, little chicken     pipiotzin   
 puerco    pig     pitzotl   
 mierda    shit     pocheoa   
 humo    smoke     poctli   
 humea    it smokes     popoca   
 incensario    incense burner     popochcaxitl   
 incienso    incense     popochtli   
 lo hervirá    he will boil it     pozoniliz (mo-)   
 que    that, who     que   
 lo agarras del pescuezo    you grab him by the neck     quechquitzquia (tic-)   
 como    like, as     queh, queme   
 sí    yes     quemah   
 a veces    sometimes; at times     quemanian   
 como    like, such as     quemeh   
 en ocasiones    at times     quemmanian   
 cómo    how     quen   
 cuántos    how many     quezqui   
 lloverá    it will rain     quiahuiz   
 quiere decir    it means     quihtoznequi   
 a veces    at times, some times     quimaca   
 se despiden de ellos    they say goodbye to them     quimixnahuatia   
 se lo da    he gives it to them     quintlacuilia   
 se lo agradece    he thanks them for it     quintlazohcamachilia   
 lo cogió, lo agarró    he grabbed it; he took it     quitzquih (oqui-)   
 lo agarraron    they grabbed it     quitzquihqueh (oqui-)   
 cristiano    christian     quixtiano   
 mi padre    my father     ta (no-)   
 padre    parent, father     tahtli   
 tamal    tamalli     tamalli   
 padre    father     tatzintli   
 mis padres    my parents     tatzizihuan (no-)   
 se acuesta    she lies down     teca (mo-)   
 se acostó    she lay down     tecatzino (omo-)   
 la casa de alguien    one's house     techan   
 bebida alcohólica    alcoholic drink     techichic   
 nos contaban    they told us     techmononochiliaya   
 granizo    hail     tecihuitl   
 carbón    charcoal     tecoli   
 tejón    badger     tecozan   
 tú    you     teh   
 nosotros    we     tehhuan   
 nosotros    we     tehuan   
 nosotros    we     tehuantin   
 tú    you     tehuatl   
 muchachos    youths     telpocame   
 joven    youth; young man     telpocatl   
 nuestro muchacho, joven    our youth     telpoch (to-)   
 escuela    school     telpochcalli   
 se baña    she bathes     tema (mo-)   
 se bañan    they bathe     tema (mo-)   
 maestro    teacher     temachtiani   
 nuestro maestro    our teacher     temachticauh (to-)   
 se va a bañar    he will bathe     temaz (mo-)   
 lo bañaremos    we will bathe him     temazque (tic-)   
 se busca    he is searched for     temoa (mo-)   
 su marido    her husband     tenamic   
 iglesia    church     teocalli   
 lo bendice    he blesses it     teochihua (qui-)   
 se va a bendecir    it will be blessed     teochihuaz (mo-)   
 iglesia    church     teopantli   
 oración    prayer     teotlahtolli   
 sagrado    holy     teoyohtica   
 padrino    godfather     teoyohtica tahtli   
 tepache    tepache     tepachnequhtli   
 médico    doctor     tepahtihqui   
 vecindad    vicinity     tepanamiquiliztli   
 pared    wall     tepancuate   
 curanderos    curers     tepatiquez   
 piedra plana    flat stone     tepatlachtli   
 los van a arrojar    they will scatter them     tepehuazque (quin-)   
 cerros    hills     tepemeh   
 cerro    hill     tepetl   
 yo soy pequeña    I am little     tepiton (ni-)   
 botes    buckets     tepozcaxtin   
 trabajo    work     tequitl   
 padres    parents     teta   
 cerros    hills     tetepe   
 cerros    hills     tetepeme   
 montículo    mound     tetepeton   
 lo corta    he cut it up     tetequi (qui-)   
 piedra    stone     tetl   
 cementerio    cemetary     tetocoyan   
 piedrecitas    little stones     tetoton   
 sacercote    priest     tetotopixqui   
 tejocote    tejocote     texocotl   
 harina    flour     textli   
 vamos    we are going     tiahue   
 vamos    let's go     tiahueh   
 arriba    ahead     tiahui   
 en el mercado    market     tianquizco   
 mercado    market     tianquiztli   
 vamos a ir    we will go     tiazqueh   
 se apretó    it tightened up     tilin (o-)   
 se apretaba    it was tightening up     tilinia (o-)   
 si    if     tla   
 personas    persons, people     tlaca   
 hombres    men     tlacame   
 personas    persons, people     tlacame   
 nace    he is born     tlacati   
 hombre    man, person     tlacatl   
 persona    person     tlacatl   
 compran    they buy     tlacoa   
 te compadeces    you feel sympathy     tlacoltia (timo-)   
 barranca, cañada    ravine     tlacomol   
 hacen comida    they make food; they prepare meals     tlacualchihua   
 comida    food, meal     tlacuali   
 muy caliente    very hot     tlacuauhtotonqui   
 medio    half     tlahco   
 mitad    half     tlahco   
 al mediodía    at midday     tlahcotonalpan   
 escritura, modo de escribir    writing     tlahcuilolli   
 tumba    tomb     tlahquilli   
 adentro    inside     tlahtec   
 claro    clear     tlahuillo   
 cacahuate    peanut     tlalcacahuatl   
 ponte, siéntate    put yourself; get; sit down     tlali (ximo-)   
 se colocó, se puso    he put himself; he lay down     tlalih (omo-)   
 montículo    mound, hill     tlalmonton   
 corres    you run     tlaloa (timo-)   
 azadón    hoe     tlaltepoztli   
 sobre la tierra    on earth     tlalticpac   
 sabio    wise man     tlamacatzintli   
 se cuecen juntos    they are cooked together     tlamachhuicxitia (mo-)   
 escuela    school     tlamachtilcalco   
 lo adorna    he decorates it     tlamahuichihchihua (qui-)   
 van a cargar    they will carry     tlamamalizque (mo-)   
 ofrenda    offering     tlamanalli   
 mesa de ofrenda    offering table     tlamanalpechtli   
 costumbre    custom     tlamanitiliztli   
 cosa    thing     tlamantli   
 sabios    wise     tlamatquez   
 se termina    it ends     tlamihua   
 va a acabar    it will end     tlamiz   
 los acabaría    he would have finished them     tlamizquia (oquin-)   
 si no    if not     tlamo   
 lugar    place     tlan   
 jefe    leader, boss     tlanahuatihqui   
 se arrodillan, se hincan    they kneel     tlancuaquetza (mo-)   
 creyó    he believed     tlaneltoquiti (omo-)   
 se cuenta    they tell     tlanonotzalo   
 cuentan    they say, people narrate     tlanonotzalo   
 lo acabaron    they finished it     tlanque (yoqui-)   
 maíz    corn; shelled corn     tlaoli   
 lavará    she will wash     tlapacaz   
 ayudaban    they helped     tlapalehuiaya   
 le cuenta    he recounts to her     tlapuia (qui-)   
 ropa    clothes     tlaquemitl   
 montículo    mound     tlatelli   
 reloj    clock     tlatepoztlamachotiloni   
 personas    people     tlatlacah   
 va a cultivar la tierra    he will cultivate the earth     tlatlalhuiz (mo-)   
 te pido    I ask you     tlatlauhtilia (nimitzmo-)   
 hablaban    they were speaking     tlatoaya (o-)   
 palabra    word     tlatoli   
 árbol de ciprés    cypress tree     tlatzcacuahuitl   
 campana    bell     tlatzitzilitztepuztli   
 andan sonando    they go along ringing     tlatzitzilitztinemi   
 hacia el oriente    towards the east     tlauhcopa   
 tortilla    tortilla     tlaxcalli   
 hacen tortillas    they make tortillas     tlaxcaloa   
 le arroja    he throws it on it     tlaxilia (qui-)   
 se oscurece    it gets dark     tlayohua   
 dio gracias    thanks     tlazohcamat (omo-)   
 tizón    ember     tlecohcotoccuahuitl   
 leña    firewood     tlecuahuitl   
 lo que    what, which     tlen   
 se pone lumbre    fire is set     tlepitzalo   
 fuego    fire     tletl   
 tlexochtli    ember     tlexochtli   
 por qué    why     tlican   
 nombre    name     tocaitl   
 le da nombre, lo bautiza    he gives it a name, he baptizes it     tocayotia (qui-)   
 nuestra casa    our house     tochan   
 nuestros abuelos    our grandparents     tocoltzitzihuan   
 gordos    fat     tohtomahuaqueh   
 gruesos    thick     tohtomahuaqueh   
 constructor    builder     tolteco   
 gorda    fat     tomahuac   
 dinero    money     tomin   
 días    days     tonaltin   
 sol    sun     tonaltzintli   
 sol    sun     tonatiu   
 entonces    then     tonz   
 nuestros santos    our saints     toteotahtzitzihuan   
 con nosotros    with us     totloc   
 huevo    egg     totoltetl   
 se calienta    it is heated     totonia (mo-)   
 se calientan    they get warm     totonia (mo-)   
 se van a calentar    they will get warm     totonihtzinozque (mo-)   
 se calentará    it will heat up     totoniz (mo-)   
 caliente    hot     totonqui   
 se tapa    it is covered     tzacua (mo-)   
 árbol de zapote    zapote tree     tzapocuahuitl   
 zapote    zapote tree     tzapotl   
 se pega    it is stuck, it is cemented     tzicoa (mo-)   
 se pega    it sticks     tzicoa (mo-)   
 se pegaba    it stuck     tzicoaya (omo-)   
 corre    she runs     tzicuini   
 divino    holy     tzin   
 pequeño    small     tzin   
 caminaban de espaldas    they walked backwards     tzinnennemoaya (o-)   
 su cabeza    their heads     tzontecon (in-)   
 sotol    desert spoon     tzotolli   
 ropa    clothes     tzotzomatli   
 jaguey    pool     xahuen   
 guayaba    guayaba     xalxocotl   
 jarrito    little mug     xaxalohton   
 se separan    they separate     xexeloa (mo-)   
 año    year     xihuitl   
 hoja, planta    leaf, plant     xihuitl   
 mira    look     xiquihta   
 fruta    fruit     xochicuali   
 guirnalda florida    garland of flowers     xochicuzcatl   
 van a dejar flores    they will lay flowers     xochimanazque   
 flores    flowers     xochime   
 flor    flower     xochitl   
 olla    pot     xoctli   
 tierra    land     xolal   
 cebolla    onion     xonacatl   
 verde    green     xoxoctic   
 plátano    banana     xuchicualli   
 suave    soft     yamanca   
 nuevo    new     yancuic   
 va    it goes     yauh   
 ya    already     ye   
 aunque    although     yece   
 acabaron    they finished     yecohqueh (otla-)   
 él    he, him     yeh   
 ellos, ellas    they     yehuan   
 él    he     yehuatl   
 tamal de frijol    bean tamale     yetamalli   
 pesado    heavy     yetic   
 frijol    bean     yetl   
 ellos    they     yéuan   
 hace mucho tiempo    a long time ago     yeuehcauh   
 aires    winds     yeyecame   
 tres    three     yeyi   
 noche    night, nighttime     yoal   
 en la mañana    in the morning     yohuahtzinco   
 noche    night     yohuali   
 animales    animals     yolcameh   
 animal    animal     yolcatl   
 animales    animals     yolcatzitzin   
 animalito    animal     yoyolcatzin   
 poco a poco, despacio    slow, easy     yoyolictzin   
 llano    plain     zacamanal   
 hierba, zacate    grass     zacatl   
 aprende [mandato]    learn     zalo (xitla-)   
 solamente    just, only     zan   
 sólo    just, only     zan   
 luego    then     zan niman   
 juntos    together     zanceccan   
 después    afterwards     zatepan   
 mujer    woman     zoatl   
 lodo    mud     zoquitl   
 se tendió    it was spread     zouh (omo-)   

<< volver